» »

Только не рассказывайте маме, что я в пакистане. Пакистан: «Девушки-христианки нужны только для удовольствия мужчин-мусульман Женщины в Пакистане никак не защищены от насилия

10.01.2024

Страницы: 1

Ну вот мы и вернулись из Пакистана. Ездило нас 7 человек в двухнедельный тур - самостоятельно в эту страну я бы ехать не решился. Народ подобрался непростой - у кого 100 стран за спиной, а у кого и 130:) Соответственно вокруг этого крутились и все разговоры - кто где был и кто куда еще собирается поехать. При этом у всех такой плотный график, что возникал резонный вопрос - а чем все эти люди зарабатывают на жизнь, если они все время ездят? Было такое ощущение, что в заслуженном очередном отпуске из всей группы нахожусь я один, у остальных же, похоже, вся жизнь - это сплошной отпуск:)

Летели авиакомпанией Turkish Airlines из Москвы с пересадкой в Стамбуле. Билеты дорогие - около 45 тысяч рублей, дешевле не было. Прилет в Лахор, обратный вылет из Исламабада.

Маршрут был впечатляющий. Для начала опишу все коротко, потому что впечатлений слишком много, и из-за этого к написанию отчета очень трудно подступиться. Потом будет еще несколько подробных рассказов по каждому дню путешествия, там же будут и исторические экскурсы, которые помогут лучше понять, что же такое Пакистан.

Сопровождал в поездке нас гид Паша. Вообще он по национальности пуштун, но еще в советское время учился в Харькове, отсюда и прозвище.

Итак, Лахор. Прибыли мы туда рано утром, в гостинице оказались часов в пять. Это, конечно же, наложило свой отпечаток на программу знакомства с городом - вроде у нас по программе было выделено на него два дня, но из этих двух дней мы полдня фактически проспали.

Это мечеть Бадшахи - самая главная достопримечательность Лахора, да и всего Пакистана. Построена она была в 1674 году, во время правления Аурангзеба, падишаха Империи Великих Моголов. Те, кто был в Индии, должны знать его как сына, который сверг и заточил в крепость своего отца Шах-Джахана, того самого, который построил Тадж-Махал.

// 097mcn.livejournal.com


Рядом с мечетью пакистанские гвардейцы охраняют мавзолей поэта и философа Мухаммада Икбала, идейного вдохновителя и одного из отцов-основателей Пакистана.

// 097mcn.livejournal.com


Помимо мечети Бадшахи есть в Лахоре и другая красивая мечеть, носящая имя Вазир-Хана. Построена она была в 1635 году, при правлении падишаха Шах-Джахана. Того самого.

// 097mcn.livejournal.com


Знаете, что больше всего поражает в Лахоре? Я вот уже был и в Индии, и в Бангладеш. Учитывая общую историю, я ожидал в Пакистане увидеть на улицах такой же адский трэш, что и там. Но не тут-то было! Где горы мусора и дымящиеся помойки? Где валяющиеся вповалку на улицах тела? Где гуляющие повсюду бездомные коровы и свиньи? Их нет! Реально нет! И главное - где главный символ всего "индийского мира", где убогие трехколесные велоповозки, перевозящие любой груз, от пассажиров до огромных шкафов и пятиметровых труб? Их тоже нет! В Пакистане как будто существует правило, что тяжести должны возить либо машины, либо, на худой конец, лошади и ослы. Вот реально поразило, такое ощущение, что у пакистанцев гораздо больше достоинства, чем у жителей Индии и Бангладеш.

// 097mcn.livejournal.com


Еще в Лахоре из достопримечательностей есть Лахорский форт, сады Шалимар и башня Минар-и-Пакистан, но об этом я расскажу позже. Мы же во второй день отправились в сторону индийской границы, чтобы поучаствовать в красочном шоу под названием "закрытие границы". В основном туристы ездят в это место со стороны Индии, а вот мы посмотрели на это все со стороны Пакистана. Вот, смотрите как пакистанские рейнджеры грозят кулаками своим индийским коллегам:)

// 097mcn.livejournal.com


Самое смешное здесь - это как солдаты церемониально вышагивают, задирая ноги выше головы. В черном - это пакистанцы, в красном - индийцы. Обратите внимание - у индийцев в униформе остались старомодные белые гамаши, у пакистанцев же их нет.

// 097mcn.livejournal.com


Покуда идет представление, народ в микрофон периодически заводят патриотическими кричалками -

Тааа... Пи!

Пакистан? -кричит ведущий.

ЗИНДАБАД!!! -кричит народ в ответ, поднимая руки.

Тили-тили? -не унимается ведущий.

ПАКИСТАН!!! -в эйфории кричат зрители

При этом на другой стороне границы зрители на том же самом языке кричат - Хиндустан! ЗИНДАБАД!!!

А вы знали, что государственным языком и в Индии и в Пакистане является фактически один язык хиндустани, только индийский хинди использует азбуку деванагари, а пакистанский урду - персидскую вязь?

Вообще, надо сказать, меня всю дорогу не покидало ощущение, что индийцы и пакистанцы - это один народ. Мужчин визуально не отличить, особенно если они не носят мусульманские шапочки или ваххабитские бороды. А женщины в ярких нарядах так и вообще на одно лицо. При этом, что характерно, в огромной Индии мусульман проживает почти столько же, сколько во всем Пакистане. Удивительно, да? Почему они все не уедут туда, где шариат?

А всего населения в Пакистане на настоящий момент - около 200 млн. Практически все - мусульмане. Христиан, индуистов и сикхов всего 3.6%

Вообще что Индия, что Пакистан - страны многонациональные и многоязычные. При этом в Пакистане государственный урду считает родным лишь 7% населения. Самая привелигированная нация в Пакистане - пенджабцы. Именно штат Пенджаб наиболее развит. При этом в Индии тоже есть штат Пенджаб, где тоже говорят на языке пенджаби. А вот про пуштунов наш гид, сам пуштун, рассказал, что полиция может их запросто арестовать, избить или ограбить. Их считают "понаехавшими" из Афганистана, хотя, как известно, пуштунские земли просто разрезала линия Дюранда, оттого народ оказался разделен, и поэтому афганские пуштуны Пакистан вообще не признают.

Мы же на 3-й день путешествия отправились из Лахора в Исламабад, по пути заехав в грандиозный Форт Рохтас, еще один исторический памятник эпохи Великих Моголов.

// 097mcn.livejournal.com


Столица Пакистана - Исламабад - это современный город, который был построен совсем недавно, в 1960 году. Здесь все современное, включая самую большую мечеть Пакистана - мечеть имени саудовского короля Фейсала.

// 097mcn.livejournal.com


На склонах горы Margalla Hills над Исламабадом возвышаются смотровые площадки, где живут вот такие забавные обезьяны. Увы, как и многие города в Азии, Исламабад очень часто затянут дымкой, так что обзор был не очень.

// 097mcn.livejournal.com


Еще одно важное место пакистанской столицы - это Национальный Монумент на холме Шакарпариан. "Каменный цветок" состоит из 4 больших и 3 маленьких лепестков, по числу провинций Пакистана - Пенджаб, Синд, Белуджистан, Хайбер-Пуштуния - а также автономных территорий - Азад-Кашмир, Гилгит-Балтистан и т.н. "зона племен" у границы с Афганистаном, где у власти сейчас боевики движения Талибан.

// 097mcn.livejournal.com


Рядом с монументом расположен музей, рассказывающий о зарождении Пакистана. Мне здесь понравились качественно выполненные композиции, демонстрирующие решающие моменты пакистанской истории. Вот здесь, к примеру, основатель Пакистана - Мохаммед Али Джинна -выступает перед своими сторонниками.

// 097mcn.livejournal.com


К современному Исламабаду примыкает более старый город Равалпинди. И если в Исламабаде все ездят на машинах, то здесь в порядке вещей ездить впятером на одном мотоцикле:)

// 097mcn.livejournal.com


Что еще реально поражает - потрясающая доброжелательность местных жителей. Увидев туристов, все улыбаются, машут руками, от школьников до седобородых дедов. А уж если им скажешь салям-алейкум, то и вообще будут рады. Многие сами просят их сфотографировать, а наиболее продвинутые просят туристов сфотографироваться вместе с ними. Фото с иностранцем, как известно, приносит счастье:)

// 097mcn.livejournal.com


Вот кто не отличается излишней доброжелательностью - это всевозможные местные чекисты. Пакистан - это реально военно-полицейское государство, и чекисты с автоматами тут повсюду. Особенно напрягают их посты на дорогах через каждые 10-15 километров. Каждый раз нас останавливали, и каждый раз наш гид вытаскивал очередную ксерокопию с нашими именами, номерами паспортов и виз. Иногда нас отпускали быстро, иногда держали дольше, а перед отъездом в автобус частенько усаживался один из чекистов с "калашниковым", чтобы "охранять" нас в дороге. Услуга эта, как я понял, платная, а отказываться нельзя. Кстати, некоторые иностранцы нанимали такого охранника на весь тур, и от этого имели меньше проблем. Если чекисты останавливают машину и видят внутри другого чекиста, то отношение у них к приехавшим сразу другое, более радушное. Сопровождающий обычно едет до следующего поста, чтобы ему можно было вернуться домой вместе с другими солдатами, а там машину либо отпускают без охраны, либо дают следующего солдата.

// 097mcn.livejournal.com


Как одеваются в Пакистане женщины? Ну, по-разному. Самые продвинутые городские женщины - вот так, даже ходят без платков, хотя и держат их всегда наготове. Менее продвинутые - как вот эта "матрешка" слева.

// 097mcn.livejournal.com


В основном народ одет вот так

// 097mcn.livejournal.com


Впрочем, есть в Пакистане районы, где реально процветает вот такое мракобесие - в основном это пущштунские районы, прилегающие к Афганистану. Мы через такие тоже проезжали - вот реально, все женщины на улице там выглядят вот так -

// 097mcn.livejournal.com


В целом же положение женщины в Пакистане хорошо выражает вот это фото

// 097mcn.livejournal.com


5-й день путешествия начался у нас с визита в археологическую зону Таксила, где находятся развалины древних буддийских монастырей. Экскурсию вел вот такой рыжебородый дед -

// 097mcn.livejournal.com


По дороге встретили пакистанских цыган, передвигавшихся целым табором вот на таких транспортных средствах. Или это все же не цыгане? Кстати, обратите внимание - я обнаружил у пакистанцев непонятный обычай держать во рту краешек платка, который намотан или на голову или вокруг шеи. Зачем так? Чтобы ветром не унесло? Так я встречал такое не раз даже у обычных пешеходов.

// 097mcn.livejournal.com


После того, как покидаешь столицу, на дорогах начинают попадаться знаменитые пакистанские расписные грузовики. Ну вы наверно видели такие в фильмах про путешествия. Кабина, а поверх установлен целый резной деревянный храм. Причем с обратным уклоном! Интересно, какое у них аэродинамическое качество? Впрочем, для средней скорости 20 км/ч, которую они развивают на таких дорогах, это наверно не столь критично:)

// 097mcn.livejournal.com


А вот здесь нам попался расписной пакистанский автобус - это просто трэш и угар какой-то:)

// 097mcn.livejournal.com


А вот так проводит свободное время "продвинутая" пакистанская молодежь. Ну не всем же по пять раз на дню молиться и жен бить, правда?

// 097mcn.livejournal.com


А вот это уже более традиционный пакистанский "мужской клуб" :)

// 097mcn.livejournal.com


Верблюд с верблюжонком:)

Саира Лиакат делает макияж клиентке. Девушка благодарна, что в реабилитационном центре ей доверили работу косметолога, но волнуется, что ее может подвести ее плохое зрение. Я уже давно думала... выкладывать или не выкладывать этот материал, но в последнее время в блогах много подобных постов и я решилась. Но все же, еще одним толчком послужила книга, которую я начала читать на днях, Суад, «Сожжённая заживо» . Ее сожгли за то, что она полюбила. Молоденькая девушка Суад из маленькой палестинской деревушки влюбилась в соседа и забеременела от него. Это был страшный грех, за который она бьша сожжена собственной семьей. Но девушку спасла сотрудница гуманитарной организации. Суад вылечили и вывезли в Европу. Несколько лет назад книга Суад «Сожженная заживо» стала всеевропейским бестселлером, а так же вышла в России в издательстве «Рипол Классик» и очень скоро вошла в списки бестселлеров газеты «Книжное Обозрение». Это пост о девушках и женщинах живущих в Пакистане, пострадавших из-за своей красоты и непокорности. Не дай Бог никому такого! 26-летняя Саира Лиакат держит фотографию себя в 16-летнем возрасте. В 15 лет она вышла замуж за своего родственника, который в последствии изуродовал ее за отказ жить с ним. Чтобы попытаться избавиться от шрамов, Саира перенесла 9 операций. Теперь она работает косметологом в центре реабилитации для женщин, пострадавших от ожогов. 32-летняя Шаназ, жительница пакистанского города Джелум, была облита кислотой 19 лет назад своими родственниками. Ее родители отказались отдавать дочь замуж за парня из своей же семьи. Шаназ сделали 8 пластических операций. 16-летнюю Наджаф Султана в возрасте 5 лет поджег во время сна ее собственный отец. Он просто не хотел, чтобы в его семье была еще одна девочка. В результате поджога девочка ослепла, и родители ее бросили. Теперь она живет со своими родственниками. Наджаф перенесла 15 пластических операций. 28-летняя Уруж Акбар делает маникюр в пакистанском реабилитационном центре. Около трех лет назад разъяренный муж облил девушку керосином, пока она спала, и поджег. Вырученный от работы деньги Уруж тратит на поддержку своей дочери, которую она практически не видит после инцидента. 16-летнюю Атию Халил 3 года назад облили кислотой родственники соседского парня, после того, как девушка не захотела стать его женой. Атия ложилась под нож хирурга уже три раза. 30-летняя жительница Исламабада Ирум Саид пострадала 12 лет назад от парня, за которого она не захотела выходить замуж. Об облил ее лицо, плечи и спину прямо посреди улицы. Девушка перенесла 25 пластических операций. 30-летняя Сабира Султана накладывает макияж у себя дома в городе Джелум, Пакистан. Беременную женщину облил бензином и поджег ее муж за то, что ее родители отдали за дочь недостаточно приданного. Сабира перенесла 20 пластических операций. 18-летняя Шамим Ахтер позирует для фотографа у себя дома в городе Джанг, Пакистан. Три года назад ее изнасиловали трое парней, после чего облили ее кислотой. Она перенесла 10 операций в попытке вернуть себе былую внешность.

Сегодня я продолжаю серию интервью, сделанных по почте, в которых мои собеседники рассказывают о жизни в иных странах. Получаю на днях письмо: "…Здравствуйте, Сергей! Вы будете смеяться, но после трех лет я написала для Вас свою историю про Пакистан. Не помню, почему я не сделала это сразу, наверное, в тот период было очень много работы и поездок по стране, поэтому сесть и написать было сложно. После Пакистана я жила год в Омане, ездила по странам Ближнего Востока и Северной Африки, а сейчас вернулась в Россию и решила осмыслить тот опыт, который получила в этих странах. Ваши вопросы мне очень в этом помогли, в какой-то момент даже захотелось уехать обратно:) Сейчас я живу в Москве, времени на размышления и написание заметок стало больше, и я с радостью поделюсь другими подробностями путешествий, если Вы захотите опубликовать эту историю. Спасибо! Катя…"

1. Где Вы жили в России до отъезда, чем занималась Ваша семья, чем Вы хотели заниматься в жизни и занимались до того, как появилась тема перебраться в Пакистан? Словом, расскажите о себе "до"!

До Пакистана я жила в Подмосковье и работала аналитиком Executive Search в компании Ward Howell International в Москве. Я любила свою работу, но понимала, что хочу пожить в другой стране (до этого я ездила только в туристические поездки максимум на две недели), причем такой, которая кардинально отличается от России, а также от «Запада» (Европы и США).

До работы в Ward Howell я состояла в молодежной организации по развитию лидерства - AIESEC, одна из программ которой - международные стажировки для студентов и молодых специалистов в 110 странах мира. Я работала в российском офисе этой организации три года и искала стажировки для других, но сама за рубеж на длительный срок ни разу не ездила, т.к. училась, и было некогда. Так и решила - надо ехать сейчас, пока молодая!

Потом стала искать, и среди различных предложений увидела приглашение в Пакистан, почитала отклики других иностранцев об этой стране и поняла - это то, что мне нужно.

2. Что Вы знали о Пакистане до того, как возникла идея поездки?

Например, я сейчас могу сказать следующее: это часть Индии, населённая мусульманами, раздел провели английские колонизаторы, есть спорные территории. В Пакистане какой-то кавардак с правительством - у власти военные, там много беженцев из Афганистана, есть производства одежды, поскольку в наших магазинах часто встречается одежда мировых брендов с биркой "Сделано в Пакистане". Но о жизни простого народа - вообще о жизни там - я ничего не знаю!

На тот момент, когда мне подтвердили стажировку, я знала только то, что в Пакистане очень жарко (не могла представить - как именно, но знала, что очень), и то, что это одна из беднейших стран мира. В тот же день прочла подробную статью про убийство Беназир Бхутто в декабре 2007.

Жара меня особенно пугала, даже больше, чем убийства и взрывы. Когда в Москве наступала весна, я с трудом могла провести на солнце больше 15 минут, а в Пакистане - 40 градусов круглый год.

Это все, о чем я знала.

К счастью, по удивительной случайности, на нижнем этаже бизнес-центра, где я работала, оказался офис компании, управляемой пакистанцами. Я с ними сразу встретилась, они мне дали почитать книгу об истории своей страны (толстая книга с фотографией основателя - Мухаммеда Джинны - на первой странице и зелено-белой обложкой под цвет флага).
В магазине Иностранной книги я нашла публикацию о развитии ислама в Пакистане, но смогла прочитать только половину брошюры, так как в ней было слишком много исторических фактов, и я плохо понимала, о чем речь.

После нескольких таких попыток я решила, что лучше поскорее оформлять документы и посмотреть на все своими глазами.

3. Расскажите о том, как Вам предложили туда поехать - и какова была Ваша реакция и реакция Ваших близких!

Как я уже упомянула, я выбрала Пакистан сама - было много открытых предложений по всему миру. Но я хотела побывать в стране, о которой в нашем обществе существуют стереотипы, либо люди в принципе мало знают о том, что там происходит. Я хотела посмотреть на все своими глазами.

Я бы и в Северную Корею поехала, но решила начать с того, что было досягаемо на тот момент.

Большое влияние на меня оказали фотографии и заметки других иностранцев, которые там жили, особенно моего знакомого из Словакии по имени Томас - у него до сих пор остались тексты о Пакистане). Особенно меня вдохновила его заметка о том, что Пакистан - это pure country (действительно, Pakistan в переводе с английского означает The Land of Pure), и эта страна помогает открыть pure, самое главное и существенное, в каждом человеке. Я не поняла, что это значит, но мне безумно понравилось это наблюдение. После того, как я прочла этот пост и посмотрела фотографии в мечетях, я решила, что сделаю все, чтобы испытать это самой.



4. Какие формальности Вам нужно было соблюсти для поездки?


Все как обычно: получить визу (правда, стоила она около 400 долларов, т.к. я ехала работать в НКО), подождать, пока меня проверит местное Министерство иностранных дел (к русским в Пакистане настороженно относятся в связи с войной в Афганистане в прошлом веке); сделать прививки от гепатита, купить билеты. Ну и купить пару блузок с длинными рукавами (пару - точное описание, поскольку в Пакистане одежда очень дешевая, и я знала, что куплю себе местные наряды по приезду).


5. Первый приезд: если можно, подробнее опишите Ваши впечатления! Что удивило? Что порадовало - из-за чего стала возникать симпатия к стране? Что насторожило?

Я прилетела в Карачи (столицу Пакистана) в начале июля в 5 утра. Было уже настолько душно, что я насторожилась: что же будет, когда наступит день. В аэропорту собралось очень много людей. Они сидели, стояли, ходили, - похоже на московское метро в час пик, только люди не в костюмах и пальто, а в серых шальвар-камызах, местной одежде. И все они пристально меня оглядывали.

Напротив аэропорта - McDonalds, который, как я позже узнала, был один из самых дорогих ресторанов в городе. Около аэропорта располагался небольшой парк с деревьями, похожими на кипарис.

Меня встретили пять человек, с которыми я общалась заочно, но видела впервые. Они подарили мне плакат «Yes, it’s us in 5 am. Welcome to Pakistan».

Мы ехали по городу и первое, что меня удивило - это здания. Дома в Карачи выглядят не так, как у нас. Это либо отдельно стоящие на пустыре коробки, либо длинная череда слепленных вместе домов, похожих на большие бараки, и с множеством разноцветных вывесок. Проезжали посольство США, около которого стояли охранники с ружьями. Движение на дорогах просто невообразимое русскому человеку: в некоторых местах машины едут чуть ли не друг на друга, цветные рикши пытаются протиснуться между дорогими иномарками, расписные автобусы с людьми на крыше, и ко всему этому еще ослики с тележками. Несмотря на безумный хаос, царящий вокруг, у меня возник огромный интерес и симпатия к этой стране. Я затем и ехала туда, чтобы посмотреть на другую жизнь.



6. Условия жизни сегодня: бытовые, где Вы работаeте, что можете себе позволить в материальном плане?


Я жила на улице под названием Замзама. Считается, что это posh area of Karachi: дорогие магазины, охраняемые кварталы, иностранцы. Торговая улица. У нас был 4х этажный дом, и я жила в квартире на верхнем этаже. Я жила с тремя коллегами.

Вода к нам поступала из бака, который стоял на крыше, и обслуживался рестораном с первого этажа. Когда бак вовремя не набирали, воды на всех не хватало, и кто-то оставался без душа. Пять раз в день нам выключали свет (в Пакистане введено ограниченное использование электричества), и тогда дома делать было нечего, и мы все вместе ехали на рикше в кафе с местной едой.

Моей зарплаты в 200 долларов хватало на местную еду (которая намного дешевле, чем европейская) и среднего дизайнера для одежды. Поскольку я люблю красивые платья, то я нашла себе хорошего дизайнера и использовала сбережения, которые у меня были с предыдущей московской работы. Я очень любила новые впечатления, поэтому на работу ездила на рикше или автобусе с местными, это было совсем не дорого.

7. Религия: насколько общество однородно как мусульмане? Отношение к таким приезжим, как Вы? Вы приняли ислам? Была ли у Вас иная вера, до отъезда?

Пакистан - мусульманская страна по конституции, поэтому у людей практически нет возможности выбрать другую религию. Я встречала несколько христиан, но они не афишируют свои религиозные взгляды.

К приезжим относятся с большим уважением. Пакистанцев удивляет и глубоко трогает то, что люди интересуются их страной. Белокожие иностранцы вызывают еще большее восхищение местных, и считаются носителями какого-то высшего знания, которого у местных нет.

В стране понимают, что у иностранцев может быть другая религия, поэтому они толерантно к этому относятся. Я христианка и ислам не принимала, у меня такой цели не было. Но всегда ходила в местной одежде с платком. После Пакистана я долго не могла носить футболки и шорты, настолько привыкла к одежде, которая полностью закрывает тело.

8. Отношение к женщине: к Вам и к местным? Есть разница по сравнению с Россией? Как Вам пришлось изменить свои привычки в угоду местной традиции? Многожёнство и отношения с местными мужчинами? какие они? чем отличаются от наших по поведению?


К русским, а тем более русским девушкам отношение в целом настороженное: в основном из-за войны в Афганистане и потоку наших девушек через границу. Я и к себе часто чувствовала такое отношение, но скоро научилась не давать повода применять ко мне те же самые стереотипы.

В Пакистане знают, что иностранки - более доступные, чем местные. Местные девушки позволят только свидания, да и те в доме родителей, и разговору по телефону (о чем-то большем мечтать сложно). Мужчинам там сложно ϑ поэтому я понимаю, почему они оглядывают белых женщин с головы до ног на улицах (откровенно пялятся) и активно ухаживают.

Иностранки, когда приезжают, бывают заворожены вниманием местных мужчин, и это может привести к последствиям…

У меня был случай: к нам в гости зашел молодой человек, который работал в компании - спонсоре для нашей организации. Я интересовалась деятельностью той компании (крупный финансовый холдинг), и поэтому с радостью приняла предложение молодого человека выпить кофе в кафе недалеко от дома. Оказалось, что ожидания от разговора у нас были разными ϑ все закончилось тем, что он возил меня по Карачи в машине (показывал город), потом подарил огромный букет роз и начал вслух размышлять о том, когда он сможет организовать встречу с его родителями… В тот момент я опомнилась, вежливо попросила его отвезти меня домой, и после этого мы общались просто как хорошие знакомые. После этого я стала вести себя осторожнее. Подробнее на эту тему можно почитать в моем блоге .


9. Мода и одежда - насколько они свободны? Что из себя представляет эстрада, есть ли балет, театр, цирк - в общем, в каком виде представлена культура? Телевидение? радио - чем отличаются?


Искусство (в понимании русского человека) в Пакистане представлено очень скудно. Досуг пакистанцев в основном связан с едой, поэтому на искусство остается мало времени. Периодически организовывались фестивали фильмов, театральные постановки (например, одна молодежная группа даже поставила мюзикл Chicago своими силами), привозят выставки. Уровень у этих представлений достаточно посредственный, хотя и помогает поддерживать кругозор, а также узнавать больше о регионе. Я очень любила ходить на показы фильмов про отношения Индии и Пакистана, а также фильмы стран-соседей, например, иранские.

Простор для творчества и культурного просвещения в Пакистане огромен. Очень часто такую инициативу берет на себя молодежь: у многих свои радио-программы и даже целые станции, свои журналы и так далее. То есть если у человека есть хоть какое-то представление о театре или журналистике, его программа может быстро стать самой популярной в стране. Жаль, что людей таких еще не так много.

А в музеи в Пакистане вообще ходят только приезжие. Я спрашивала местных студентов, были ли они в национальном музее, - никто не вспомнил, где такой находится.

Я очень часто думала: как же люди могут жить без театра, без выставок, без просвещения? Но когда я пожила в Пакистане несколько месяцев, я начала понимать, что культура в этой стране есть, просто она проявляется не так, как у нас. Эта культура везде: в национальной одежде, которую они носят каждый день; в том, как встречают гостей; в вечерних посиделках во время Рамадана (месяц поста); в расписных рикшах, в которых люди ездят по городу; в уличных ресторанах с местной едой; на рынке, где продают ковры ручной работы. Если в России и в Европе нужно покупать билеты в театр, чтобы увидеть культуру, то в Пакистане она едина с повседневной жизнью, и прочувствовать ее можно, если расширить собственные представления о культуре.

Что касается одежды в Пакистане, это мечта любой женщины: обычно в магазинах продают не готовые наряды, а ткани, с которыми уже идут к портному. Существует необычайное количество разных тканей и фасонов - такое, что почти нет шанса увидеть свой наряд на ком-то еще. Все платья уникальны! я предпочитала ходить в местной одежде (широкие штаны - шальвар, и длинная блузка - курта, или камыз, и платок на голову), особенно на рынок, чтобы не приняли за иностранку и не подняли цену.

Для каждого случая нужно выбирать свою ткань: для офиса и встреч - шелк, для дома - хлопок, для свадьбы - специального вида лен с цветной вышивкой. Я сначала все путала, но потом научилась.

10. Ваша личная жизнь и планы на будущее - сколько лет Вы ещё будете там жить? Бывают ли у Вас российские родственники и друзья - что они подмечают?

Я прожила в Пакистане один год, а в июле 2009 года переехала работать в Оман, который оказался полной противоположностью Пакистана, хотя находится по другой берег Аравийского моря. После Омана жила в Нидерландах, а сейчас вернулась в Россию.

Мои родители, которые изначально были категорически против моей поездки в Пакистан, говорят, что благодаря мне они полностью поменяли свое представление о стране. Моя мама любуется пакистанским ковром ручной работы, который лежит в коридоре нашей квартиры, и просит сохранить мои расшитые бисером и камнями шелковые платья.
Я думаю, что еще вернусь в Пакистан, скорее всего на чью-нибудь свадьбу. Некоторые друзья-иностранцы остались жить в Карачи, и с местными ребятами я тоже поддерживаю связь.

У меня осталась бело-зеленая футболка (под цвет местного флага) с надписью “I experienced Pakistan”. Это очень правильное выражение, и опыт на всю жизнь.

Пакиста́н переводится как «земля чистых», полное название - Исла́мская Респу́блика Пакиста́н — это государство в Азии. Как таковое государство оно возникло сравнительно недавно — всего в 1947 году.

Пакистан достаточно большой, поскольку входит в шестерку крупных стран по численности жителей — там живет более 180 млн.

Мы часто слышим в новостях о разных неприятных ситуациях, происходящих в Пакистане, а как живут непосредственно обычные жители? Посмотрим в фотоподборке.

Местные жители постоянно испытывают трудности с отоплением своих жилищ, поэтому они вынуждены собирать дрова, чтобы готовить пищу и греть дома.

Фото БК Bangash / AP Photo, Ахтар Soomro / Reuters, Мухсин Раза / Reuters, Мани Rana / Reuters, Атар Хусейн / Reuters, Омара Собхани / Reuters, Мухаммеда Muheisen / AP Photo, БК Bangash / AP Photo, Омер Салима / EPA

Афганская молодежь-беженцы копают траншею на окраине Исламабада, Пакистан.

Пакистанская женщина Хира Биби — обычный пастух в Лахоре, Пакистан.

Пакистанская рабочий принимает ванну в обычной реке около Исламабада, Пакистан. Население страны — около 180 млн — испытывает дефицит пресной питьевой воды.

Импровизированные школы — это единственная возможность хоть как то образовывать детишек. Мохаммед Айюб посвятил 3 десятилетия своей жизни обучению бедных детей.

Пакистанская рабочий стирает на реке Исламабада, Пакистан.

Пакистанец беженец, выселенный из Пакистана из-за боев между силами безопасности и боевиками во время прогулки в дождь со своей коровой, в пригороде Исламабада, Пакистан.

Пакистанские девушки собираются на репетицию празднования Дня Пакистан в городе Кветта.

Пакистанский торговец ждет клиентов во время дождя, в Исламабаде, Пакистан.

Афганский мальчик беженец идет домой прямо по грязи на окраине Исламабада, Пакистан.

Рыбак из Индии. Его только что освободили из тюрьмы. По данным местных СМИ, пакистанские власти выпустили 172 индийских рыбаков, которые были задержаны за незаконную ловлю рыбы в пакистанских водах, как жест доброй воли и дипломатии.

Рыбак из Индии в поезде в Карачи.

Рыбак из Индии в Карачи.

Девушка с кирпичом на голову в трущобах Лахора.

Студент пишет фреску на стене в Лахоре.

Мальчики в трущобах Лахора.

Женщина и девушка по пути домой в трущобах на окраине Исламабада.

Наджиб, 70летний продавец, ждет покупателей по дороге в Карачи.

Женщина живет в импровизированном доме в Карачи.

Женщина оплакивает смерть своего родственника в больнице в Лахоре, который был убит в результате взрыва.

Женщина в отражении в зеркалах, Clifton Beach.

Рабочий с тачкой в мастерской по изготовлению глиняных горшков на окраине Карачи.

Рабочий сортирует глиняные горшки для сушки на небольшом традиционном заводе на окраине Карачи.

Поттер делает глиняный горшок на небольшом традиционном заводе на окраине Карачи.

Афганские юноши на крыше автомобиля.

Люди пытаются получить пищу от благотворительной организации в Лахоре.

Дети играют на батуте в трущобах Карачи.

Мальчик с мешком пшеницы.

Маленькая девочка несет белье после стирки на реке в трущобах.

Воды не хватает и даже дети моются просто в реке.

Девочка босиком по грязи.

Женщина красит бороду мужа в трущобах Исламабада.

Женщина с мужем на кухне в трущобах Исламабада.

Подростки прямо рядом с канализационным стоком в трущобах Исламабада.

Мальчик с кастрюлей на голове.

Девочка в трущобах Исламабада.

Дети в платном центре в трущобах Исламабада.

Девушка в трущобах Исламабада.

Утки на деревянном мосту над потоком дождевой воды.

Афганские беженцы в импровизированной школе на окраине Исламабада, Пакистан.

Девочка на реке.

Дети на ослиных повозках.

Девочка с братом.

Дети в школе.

Девочка с братом.

Возвращение населения в деревни, освобожденные армией.

Пакистанские дети с флагом.

Пакистанские женщины молятся в храме Шах Чун Чираг в Равалпинди.

Пакистанские женщины с дровами, которые они собрали для использования в качестве топлива для приготовления пищи и отопления, в Исламабаде, Пакистан.

Афганские школьницы на занятиях в импровизированной школе на окраине Исламабада, Пакистан.

Афганская девочка беженка с зонтиком прячется от дождя на окраине Исламабада, Пакистан.

Люди в Храме Биби Jawindi, который был известен своей набожностью, в историческом городе Уч-Шариф, Пакистан. Археологи полагают, что город Уч-Шариф был основан в 500 до н.э.

20.04.2015 29.07.2015

"> " alt="«Другой Пакистан»: жизнь свободной женщины в неравноправной стране ">

14 августа день освобождения Пакистана, в 1947 году это государство стало независимым. Чего нельзя сказать о большей половине женского населения этой неравноправной страны. Бабр публикует фотопроект Зохры Бенсемры, который открывает глаза на совсем другой Пакистан, нежели мы привыкли видеть: замкнутый в своих правилах, изведённый конфликтами и нестабильный из-за неспокойного пограничного района между Пакистаном и Афганистаном, который в течение многих лет был «раем» для террористических группировок.

Если взять во внимание положение женщин в обществе, то Пакистан - это весьма неоднородная страна. Пакистан - это единственное государство мусульманского мира, где женщина - Беназир Бхутто - долгое время была главой правительства.

Несмотря на это в большинстве районов страны женщины без разрешения мужа или членов семьи не могут даже выйти из дому. В результате насилия по мотивам семейной чести в Пакистане ежегодно погибают около 1 000 женщин. А в рейтинге самых опасных стран для жизни женщин Пакистан занимает третье место.

Несколько слов о традициях Пакистана

Все пакистанцы носят национальную одежду «шальвар-камиз» - это длинная рубашка и шаровары, для женщин шальвары, платье и шарф, обязательно. В семьях с ещё более строгими традициями (пуштунских) женщины обязаны носить чёрный платок и чёрное длинное платье.

Девушки выходят замуж до 18 лет, забирая с собой приданое. Этот факт часто становится тяжким бременем для родителей - в течение долгих лет они могут не иметь возможности расплачиваться по долгам.

В Пакистане женщина занимается только детьми и семьёй, даже при высшем образовании, или если муж учился за границей. Общение жён с соотечественниками или другими иностранцами не приветствуется.

Ломая женские стереотипы

С другой стороны, в больших городах есть слой населения, в котором женщины наравне с мужчинами задействованы в совершенно разных профессиях - от преподавания пилатеса до предпринимательства. Эти женщины стремятся к созданию совершенного иного образа жизни, хотя бы для себя.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Инструктор по пилатесу. Она открыла свою фитнес-студию в Лахоре, после того как обучилась мастерству в Бангкоке. В её студии проводятся тренировки по реабилитации для людей с проблемами суставов, а также специализированные тренировки для беременных женщин.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Зайнаб Аббаса (справа) в свободное от работы время

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Дизайнер интерьера. У нее есть собственная фирма.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Захра инструктирует своего сотрудника — плотника

Фото: ZOHRA BENSEMRA

С помощью "болгарки" Захра изготавливает скульптуру гитары из камня около Classic Rock Coffee. Последний её творческий проект связан с разработкой интерьера для этого заведения в Исламабаде.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

В свободное от работы время Захра любит заниматься спортом — кикбоксингом.
На фото: Захра во время тренировки в Исламабаде

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Она управляет компанией по розничной торговле текстилем бренда «So Kamal». Это, по сути, семейный бизнес, потому что компания принадлежит её матери. Эрум Ахмед - главный исполнительный директор этой компании. Она начала свой бизнес в 2011 году. Её политика - поощрение женщин, которые работают в компании, находящейся в консервативном городе Фейсалабад.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Алина в спальне своего дома в Лахоре

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Алина Раза со своим сыном Райаном

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Педагог и модель Фатима (справа) в своем доме в Лахоре. Фатима является генеральным директором компании «Beaconhouse School System» - сети частных школ, основанной ее свекровью.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Фатима проходит мимо бассейна после тренировки в ее тренажерный зал у себя дома в Лахоре

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Надийя Манзур (в центре) — директор детского сада «Treehouse» — с мужем Омаром и сыном Zidaanem в их доме в Исламабаде.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Детский сад «Treehouse» в Исламабаде, которым руководит Надийя Манзур

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Анса Хасан на работе во время переговоров насчет скорой выставки автомобилей

Анса возглавляет отдел маркетинга известной во всем мире фирмы «Porsche» в Пакистане.

Фото: ZOHRA BENSEMRA

Анса играет с попугаем в своем доме в Лахоре